Apakah membaca semula dan apakah plagiarisme dalam seni dan fotografi?
![Apakah membaca semula dan apakah plagiarisme dalam seni dan fotografi?](/wp-content/uploads/dicas-de-fotografia/2517/ssdyub5zek.jpg)
Isi kandungan
“ Karya seni dicipta daripada dialog dan pengalaman n artis dengan konteks sosial, politik, ekonomi omic ic, falsafah, di mana ia disisipkan. Oleh itu, ciri-ciri yang terdapat dalam dunia kontemporari an dan mencerminkan dalam seni, sama ada dalam postur artis, dalam konsep seni dan/atau dalam ciri-ciri yang dipersembahkan dalam seni yang berbeza. bahasa. Memahami seni visual kontemporari n ea, serta mana-mana seni memerlukan pemahaman ê ia dikaitkan dengan konteks semasa, berusaha untuk meletakkan sebagai mempersoalkan bidang yang lebih luas yang melibatkan dunia kontemporari dan ia muncul dengan sendirinya. Untuk ini, kami berusaha untuk mewujudkan hubungan dengan perbincangan dan seni berikut: pembubaran naratif yang hebat; budaya; identiti; kemasukan perbezaan ce s; globalisasi tisasi ; pemecahan tion dan kefanaan, dalam usaha untuk mengembangkan himpunan dan membawa pembaca lebih dekat kepada pemahaman yang lebih mendalam tentang seni hari ini ”.
Di atas, teks yang diekstrak daripada “Seni visual dalam dunia kontemporari” oleh Nelcí Andreatta Kunzler.
Pengenalan ini wajar untuk membuktikan bahawa cukup untuk mengatakan bahawa dalam komuniti tertentu, tiada yang lebih semula jadi daripada pengaruh yang sama bagi mereka yang tinggal di sana iaitu: sama sosial, politik, ekonomi danberfalsafah. Walau bagaimanapun, seperti yang diajar oleh ahli falsafah Perancis Pierre Bourdieu, "Modal Budaya" adalah yang membezakan bukan sahaja bagasi budaya setiap individu, tetapi juga cara individu ini menyerap beban budaya ini. Dan, sebagai seorang artis atau dikaitkan dengan beberapa kraf artistik, setiap individu akan mencipta bentuk ekspresi mereka khususnya, cara subjektif.
Dalam setiap segmen seni dan pada bila-bila masa, tanpa mengira wilayah di mana mereka hidup, mereka telah mengalami dilema : kreativiti “ berbanding ” perdagangan. Mari kita sebutkan, sebagai contoh, pelukis ekspresionis abstrak Jackson Pollok (1912 - 1956) kepada jurugambar fesyen kontemporari David LaChapelle (1963 - *) yang, pada satu peringkat dalam kehidupan, melihat / melihat kreativiti mereka bertentangan dengan keperluan untuk mengkomersialkan karya mereka .
Sekarang, mari kita lihat beberapa konsep yang akan membantu kita merenungkan pembacaan semula karya. Mari kita mulakan dengan "inspirasi":
Apakah inspirasi?
Ahli falsafah Mario Sérgio Cortella akan berkata: "Tanggapan inspirasi adalah untuk memberi tenaga". Iaitu, kita mesti mencari daya hidup tuan besar, yang mencipta karya hebat, supaya kita juga boleh mencipta karya hebat kita dan menjadi tuan yang hebat. Oleh itu, kita akan memberi inspirasi kepada mereka yang akan datang dan memberikan daya hidup kepada mereka untuk mencipta perkara baharu, karya baharu dan bukan sekadar mengeluarkan semula perkara yang telah dilakukan.
Mari kita lihat lukisan di bawah danSaya meninggalkan di sini provokasi untuk anda, pembaca, untuk memutuskan sama ada ia adalah: plagiarisme, membaca semula atau inspirasi…
Wanita Berbaring, 1922
Fernand Léger (Perancis, 1881-1955)
Minyak pada kanvas, 65 x 92 cm
Seni Institute, Chicago
Lihat juga: 5 petua untuk mengambil gambar matahari terbit dan terbenam
Wanita dengan kucing, 1921
Fernand Léger (Perancis,1881-1955)
Minyak pada kanvas, 65 x 92 cm
The Reading, 1924
Fernand Léger (Perancis, 1881-1955)
minyak pada kanvas, 114 x 146 sm
Membaca dengan Fernand, 2011
Madison Moore (AS, kontemporari)
Minyak pada kanvas, 36 x 36 cm
Dan apakah yang dimaksudkan dengan "membaca semula"?
Membaca semula karya seni, di atas segalanya, membaca karya itu sekali lagi mencari karya baru tafsiran , tanpa menyimpang sepenuhnya daripada yang asal. Kita boleh membuat pembacaan semula menggunakan rujukan artistik dan, melaluinya, menimbulkan pengeluaran baharu, menafsirkannya semula. Pembacaan semula karya seni adalah penciptaan karya baru, mengambil karya terdahulu sebagai rujukan untuk memberi makna lain pada karya baharu ini, menambahkan sentuhan peribadi padanya, mengikut pengalaman sendiri. Ini sama sekali bukan pemalsuan atau salinan.
Sama seperti karya seni boleh membawa kepada pelbagai tafsiran, ia boleh memberi inspirasi kepada pelbagai pembacaan semula. Pembacaan semula yang berjaya bergantung, sebelum inisemuanya, dari pemahaman dalam membaca karya. Membaca semula karya sama sekali tiada kaitan dengan penghasilan semula; untuk membacanya semula, pertama sekali perlu mentafsirnya dan kemudian, dalam latihan kreativiti, kita boleh menciptanya semula. Apabila membaca semula karya, kita tidak perlu menggunakan teknik yang sama yang digunakan dalam karya asal; kita juga boleh menggunakan bahasa seni yang lain. Fokus utama pembacaan semula ialah penciptaan sesuatu yang baharu yang, sebahagian besarnya, mengekalkan pautan dengan karya yang menjadi inspirasi.
Untuk melakukan pembacaan semula, anda perlu mengetahui serba sedikit tentang artis dan karya : biografi artis, artis pada zamannya, sarjana yang dikaguminya dan teknik yang digunakannya.
Ramai artis menggunakan pembacaan semula untuk menghormati artis lain dan memperbaiki diri mereka. Dalam Seni, latihan membaca semula sangat bernilai, kerana ia memberikan hasil yang diketahui dan ini menjadi rujukan dalam kajian Seni.
Membaca semula karya seni ialah latihan dalam pengetahuan dan kreativiti . Kita tidak boleh mengelirukan membaca semula dengan menyalin. Pembacaan semula adalah berdasarkan premis tafsiran lain, cara melihat dan merasakan yang lain. Membaca semula karya boleh menjadi latihan artistik yang sangat baik.
Contoh bacaan semula:
Dalam Fesyen: Diinspirasikan oleh Mondrian.
Dalam fotografi dan pawagam:
Foto watak diktator, daripada filem yang diarahkan olehCharlie Chaplin,
Lihat juga: 10 jurugambar sukan untuk diikuti di Instagramdan rekreasi Di manakah diktator? (kanan).
Tonton penonton di tafsiran semula Morimura.
Artis: Yasumasa Morimura .
Memajukan sekarang kepada Undang-undang Hak Cipta, mari kita konsepkan:
Apakah itu karya yang disesuaikan/terbit?
Undang-undang Hak Cipta, dalam artikel ke-5nya. mentakrifkan:
Seni. Ke-5 Bagi maksud Undang-undang ini, ia dianggap:
[…]
- g) terbitan - yang, membentuk penciptaan harta intelek baharu, hasil daripada transformasi karya asal;
[…]
Oleh itu, kami memahami bahawa karya yang disesuaikan ialah semua yang diperoleh daripada karya pengarang pertama dan pengarang kedua menghuraikan pembacaan semula itu dan menyebut nama karya dan pengarang asalnya . Kita melihat banyak perkara ini dalam dramaturgi, contohnya, di mana karya sastera yang indah akhirnya menjadi drama, sinetron, filem, komik, dan sebagainya... Dalam kes ini, pengarang yang mengadaptasi karya tersebut menyebut, untuk contoh: Novel yang diadaptasi daripada novel “Vidas Secas” oleh Graciliano Ramos. Atau cipta semula karya klasik kesusasteraan kita dalam komik, seperti:
Iaitu, karya terbitan atau suaian tidak lebih daripada pembacaan semula karya lain yang sedia ada. Sekali lagi, ia membayangkan bahawa pengarang kedua mentafsir karya asli dengan caranya sendiri dan mengubahnya mengikut kriteria kreativiti, sokongan danteknik.
Jadi, apakah itu plagiarisme?
Plagiarisme ialah persembahan karya orang lain seolah-olah karya sendiri atau menyalin sebahagian yang baik daripadanya dan memasukkannya ke dalam karya anda. Plagiarisme ialah tindakan mempersembahkan karya intelektual yang dilindungi oleh Undang-undang 9.610/98, dalam sebarang bentuk (cth.: teks, muzik, karya bergambar, fotografi, karya audiovisual, dsb.) yang mengandungi sebahagian besar karya asal atau menyalinnya secara keseluruhan, tanpa kebenaran terlebih dahulu daripada pengarang asal.
Sebahagian daripada doktrin undang-undang memanggil plagiarisme sebagai "kecurian intelektual", tetapi kami tidak mematuhi arus sedemikian, kerana konsep "kecurian " subtends " tolak sesuatu yang mudah alih asing ". Penolakan ialah tindakan mengambil untuk diri sendiri apa yang bukan hak milik anda atau yang bukan milik anda. Dalam plagiarisme, kita melihat bahawa plagiarisme tidak menarik balik pemilikan karya pengarang, kerana pemilikan kekal bersamanya. Walau bagaimanapun, untuk tujuan didaktik, kita boleh mengatakan bahawa plagiat melakukan pencurian moral karya , kerana dia mengeluarkan semula sepenuhnya atau menyalin sebahagian besar daripadanya. Ringkasnya, apabila memplagiat, plagiarisme terlalu memperuntukkan karya intelektual orang lain, menganggap pengarang yang sama, tanpa menyebut nama karya dan pengarangnya masing-masing.
Jadi, kesimpulannya, tetapi tanpa berniat untuk meletihkan subjek, atau untuk memaksa pemikiran sewenang-wenangnya, kami meninggalkan provokasi di sini, untuk anda, pembaca, untuk bertanya kepada diri sendiri mulai sekarang setiap kali andamenghargai sesuatu karya seni. Apakah rujukan artis ini? Dia diilhamkan oleh apa atau siapa atau karya tersebut adalah plagiarisme semata-mata? Apakah konteks sejarah dan politik di mana pengarang disisipkan? Adakah ia membaca semula karya yang lebih terkenal?
Apa pun, soalan sedemikian tidak lebih daripada latihan dalam pendidikan visual yang kita, jurugambar, mesti bawa sepanjang kerjaya kita, walaupun kita tergolong dalam segmen lain (lukisan, arca, muzik, dll.) dan bukan sahaja dalam Fotografi tercinta kami.